王贞治来过中国吗?

湛博佳湛博佳最佳答案最佳答案

王贞治1947年加入国民党,担任少壮派的“国民党中央执行委员会”委员兼青年部长。 1950年任“教育部”政务次长、代理部长。 1963年起任台北市长达20年。 在台湾,他被誉为“台北市之父”。 对大陆的态度上,他是著名的“两岸牌手”。 在两岸尚无官方交往之时,他于1954年和1958年两度作为民间代表来到北京,与海协会长汪道涵会谈;在两岸正式建立关系后,他又于1987年和1993年两次作为市政府代表到南京,与江苏省委领导谈判有关苏浙皖三省边界问题。

1995年,已是台北市长的他再率团到中国,在北京与胡锦涛总参谋长会面;在南京,他会见了江苏省省长虞云耀和侵华日军幸存者代表田伯英。 每次会谈时,他都拿出事先写好的条子,用不熟悉的汉语单词向中方工作人员询问一些细节性问题,如飞机何时起飞,行程多长时间等。

他的普通话非常标准。一次在杭州会谈时,他说自己来自“台拜”(台北)。当对方问他如何发音时,他严肃地说:“我讲的是标准国语!” 2002年在香港大学演讲时,他曾提到自己曾秘密去延安,但当时媒体并未做报道。

惠河云惠河云优质答主

没有,不过他的学生、弟子们来过中国。 1973年,他来台湾后去日本访问。 1989年6月20日,到美国访问。 大卫·贝克(David Beck)是王贞治的弟子之一,在《棒球之神》中饰演过主角,还演了由大卫·贝勒主演的电视剧《天使之翼》。 在1994年的“小巨人”纪录片里,提到他在纽约开了一家餐厅叫“The Japanese Restaurant in the Bronx”,专门卖寿司和日式料理。 这家餐厅后来关了门。 他的另一个弟子詹姆斯·赖特(James Wright),也是一名棒球运动员球员,曾经效力于洛杉矶道奇队,退役后在一家银行任职。 他写了一本名为《A Life of Grace and Honor: The Memoirs of James R. Wirth》的自传。 这本书出版时,正好赶上他去世,于是他就以第一人称视角写了这本书。书的开头就是“I am sitting on a beach in southern California watching my grandson play with an inflatable doll he calls his pet.”

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!