希腊与波多黎各女篮比赛?

蔡淑润蔡淑润最佳答案最佳答案

这场比赛是FIBA官方账号转发的,并配文“当篮球遇到排球”,从文字可以看出,这是FIBA有意而为之的宣传噱头。 但评论区却出现了不同声音,有人质疑说,为何不转足球?理由是梅西刚刚带领阿根廷队夺得了美洲杯,有人甚至说,要感谢西班牙足协不杀之恩…… 事实上,在希腊与波多黎各这场比赛之前,FIBA确实发布了这样一条动态,不过不是视频而是文字,题目叫《当足球遇到篮球》。

内容是这样的: “当我们把足球放到篮下,会发生什么呢? 这是一个关于团队、精神和胜利的故事。这是足球和篮球相遇的美好瞬间!加油! ” 这条动态还配了一张图,图上是一名球员踢球的瞬间,同时打上了#为了梦想而战#的标签。如果只看这段话,似乎没什么问题。但问题在于,这张图是2014年巴西世界杯时,美国国家队队员马奎斯·博尔特(短跑运动员)在看台上看法国对阵德国时所发的推特。 随后,网友开始纷纷@FIBA官微,要求给出解释。于是,这便有了之后的官方视频转发和文案修改——改成了“当篮球遇到排球”。至于原因吗,据说是由于微博上的评论太过激烈了。 其实,这种因为语言/文化差异而产生的误会并不少见。

早在2017年,NBA就发生过类似的事件。当时,骑士队球员JR·史密斯在微博上分享了一个自己扣篮的视频,并配了中文的解说词——“这就是我JR啊,风一样的男子呀!” 然而,他似乎忘了中文翻译过来其实是这样说的……“我是风一样的球员……”

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!